Il mio percorso educativo – prima laurea in francese e spagnolo, poi master in traduzione – si mescola con una fortissima passione per le lingue, la scrittura, la cultura e la cucina. Il risultato? Traduzioni da far venire l'acquolina in bocca: specializzate per il settore food & beverage, adattate alle tue esigenze e al tuo mercato di riferimento. Grazie al mio stile di vita, continuo ad alimentare la mia sete di conoscenza su tutto ciò che ha a che fare con il cibo e il vino. Vivo, viaggio e traduco in giro per il mondo e così apprendo i legami intrinseci tra cibo, vino e tradizione culturale. Ho vissuto nei Paesi in cui si parlano le lingue da cui traduco, tra cui Francia, Spagna, Portogallo, Brasile, Perù e Italia, e so riconoscere tutte le sfumature culturali e linguistiche che possono presentarsi in un testo da tradurre. Mi formo costantemente partecipando agli eventi di networking di fiere ed esposizioni del settore e conferenze per traduttori, leggendo riviste specializzate e, ovviamente, viaggiando e assaggiando. Se hai bisogno di una o più combinazioni linguistiche che non vedi sul mio sito, contattami: conto su una rete di traduttori specializzati nel settore food & beverage, amanti della buona cucina, che sicuramente potranno aiutarti. “Helen è la linguista principale di un prestigioso marchio gourmet parigino. La sua conoscenza dei prodotti, del vino e degli alcolici di lusso, la sua attenzione ai dettagli e le sue eccezionali doti di scrittura creativa sono davvero preziose per la nostra azienda.” “Helen si occupa di tradurre gli articoli di una rivista che tratta di vini e alcolici esclusivi / di fascia alta. Siamo molto soddisfatti del suo lavoro. È attenta ai dettagli, professionale e affidabile. Non possiamo fare altro che consigliarla!” “Helen è molto professionale, dà importanza a una comunicazione rapida, rispetta sempre le scadenze e si impegna a scrivere contenuti di qualità. Siamo particolarmente soddisfatti del suo lavoro nel settore dell’alta cucina, dove lavora per i migliori chef stellati al mondo già da diversi anni.” “Helen si occupa di tradurre menù e altri contenuti food & beverage per un’importante catena alberghiera spagnola da un po’ di tempo. Sono testi che richiedono una certa creatività e impegno, per cui il contributo di Helen è preziosissimo.”Chi è Gusto?
Benvenuto su Gusto...
CREDENZIALI E COMPETENZE
DICONO DI ME....
Laura Suzanne, Project Manager
DataSource
Neworld Traduction
TransPerfect Translations
Vuoi far crescere la tua attività all'estero? Iniziamo!