Skip links

Um tempero nas suas traduções para o inglês sobre gastronomia e bebidas

Traduções criativas de francês, espanhol, português e italiano para inglês

Leia mais Solicite uma tradução

Traduções de qualidade de francês, espanhol e português para inglês com especialização na gastronomia

Porque escolher a Gusto para as suas traduções sobre comida e bebidas?

Comunicação rápida, de confiança e cortesia com um tradutor nativo de inglês

Textos de marketing de alto impacto para atrair os vários milhões de clientes além do seu mercado nacional

Vasto conhecimento, não só do seu idioma e da sua cultura, mas também das tendências no mundo da gastronomia e bebidas

Tradução sobre comida
Traduzir sobre comida não é canja. Existe um sem-fim de pratos, rituais e costumes que simplesmente não é possível transpor diretamente a outro contexto linguístico e cultural. Por esse motivo, precisa de um especialista em comunicação cultural que possa fornecer conteúdo criativo e localizado em inglês e seja especializado na sua área.
Você é dono de um restaurante e serve pratos deliciosos num ambiente maravilhoso. No entanto, se o seu menu em inglês contiver imprecisões ou for simplesmente sem graça, o seu estabelecimento perderá credibilidade imediatamente. Consequentemente, corre o risco de não atrair muitos clientes estrangeiros e avaliações lisonjeiras. É por isso que precisa de um tradutor especializado em comida com as habilidades, formação e conhecimento que darão água na boca aos seus clientes quando virem o que você oferece.

Precisa que a sua tradução para o inglês reflita o atrativo único das tradições culinárias do seu país para que o sabor autêntico da sua marca tome vida, imbuída de vigor original e de vivacidade. Como exploradora perpétua das cozinhas do mundo, tenho conhecimento de primeira mão de uma série de pratos e de ingredientes incomuns.

“Não há amor mais sincero que o amor à comida.”

- George Bernard Shaw

Tradução para o sector das bebidas
Como reflexo do seu vinho, a sua tradução para o inglês deve ser escorreita sem deixar de ser expressiva, única e que tenha muito caráter. É necessário um conhecedor dessa rica gama de elementos relacionados com os específicos varietais, terroirs, técnicas de processamento e climas.
Talvez tenha uma cervejaria artesanal de rápido crescimento e queira que as suas cervejas sejam apreciadas bem além das fronteiras do seu país, ou será que tem uma marca de café e o desejo de despertar o mundo para o seu fantástico produto?

A Gusto pode fazer com que o seu texto em inglês flua tanto quanto o seu vinho ao mesmo tempo que garante que será tão expressivo, único e cheio de personalidade. Não importa a sua criação, as palavras com as quais transmitirei a sua ideia serão as melhores.

"O vinho é poesia engarrafada"

- Robert Louis Stevenson

SERVIÇOS

Traduções de qualidade para o inglês

Traduzo, reviso e edito textos como:
Menus de restaurantes/bares
Artigos em revistas sobre comida
Livros de receitas
Blogues sobre comida
Embalagem e etiquetagem de alimentos
Rotulagem de vinhos
Avaliações gustativas e descrições de vinho, café e bebidas alcoólicas
Textos de turismo enogastronómico
Websites e conteúdo de e-commerce
Comunicados à imprensa
Folhetos e documentação
Material publicitário e promocional

Acerte nas suas traduções. Façamos uma colaboração!

Peça um orçamento
RECOMENDAÇÕES
PROCEDIMENTO

O seu texto traduzido em 3 passos simples

Bem, tem um texto para traduzir para o inglês. Qual o próximo passo?

Mande-me o seu texto por e-mail com todos os requisitos que tiver (por exemplo, público-alvo, propósito, data para terminar) e eu responderei imediatamente com um orçamento e prazo.

Una vez recibida su confirmación, crearé una copia adaptada a las necesidades y la cultura de su público, asegurando que la voz de su marca sea la adecuada.

Será el orgulloso propietario de un contenido en inglés, creativo a la vez que preciso, pudiendo contactar conmigo si le surge alguna pregunta.

O preço é por palavra para tradução e revisão, e posso cuidar da contagem de palavras.
Peça um orçamento hoje
SOBRE GUSTO

Escrever com Gusto…

Sou Helen, a fundadora da Gusto Translations. Nascida no Reino Unido, sou uma tradutora, editora e revisora experiente e altamente qualificada que trabalha de francês, espanhol e francês para inglês. Especializo-me em servir textos apetitosos e que dão água na boca para os ramos da gastronomia e enologia e traduzo a tempo inteiro desde 2011.
Leia mais
CONTATO

Entre em contato

Email helen.barlow78
ORÇAMENTO

Obtenha um orçamento hoje

Upload de arquivo